Skip to main content

Spanish Translators and Interpreters

Getting good translations is hard. Too many “translation services” use part-time, unqualified, and underpaid translators who lack expertise. Or worse, they simply use unpolished machine translation.

This puts you at risk of embarrassing mistakes, missed deadlines, and even the rejection of your documents by official institutions like the DMV or USCIS. You can’t afford these risks!

IVANNOVATION to the rescue! Our professional Spanish translation services use only certified, highly experienced translators who deliver precise, culturally accurate translations. With standard, certified, and notarized translation options, we ensure your documents are on time, accurate, and valid for official use. Trust us to handle your Spanish-to-English and English-to-Spanish translations with care and expertise.

Get Translations Now!
beach guy

Building Partnerships With Valued Customers

For More Than 20 Years

Document Translation Services

Accurate and Certified

Get an English translation of your personal Spanish documents or translate English into Spanish. Get translations certified or notarized for use in immigration, legal cases, and other official uses. Count on accurate professional translations.

Learn More
Business Translation Services

Professional and Reliable

Get Spanish translations for business use. Translate marketing materials into Spanish for international growth. Translate websites, safety training materials, user guides, financial reports, and more with our professional Spanish translation service.

Learn More

Professional Spanish Translations for All Industries

Accurate, Culturally Appropriate Translations into European Spanish, American Spanish, and More!

In today’s globalized business landscape, expanding your reach into Spanish-speaking markets is essential for growth.

Our professional Spanish translation services can help you effectively communicate with Spanish-speaking customers, partners, and employees.

Our team of experienced, native-speaking Spanish linguists delivers accurate, culturally appropriate translations that will help you build trust and credibility in new markets. We specialize in a wide range of business documents, including marketing materials, websites, legal contracts, and technical manuals.

You name it, we’ve seen it. We help you determine the most efficient way to translate and deploy your content, and with a global mindset, we can provide Spanish translation and localization with a regional focus. For example, regardless of whether you want a single Spanish webpage for the entire globe or whether you want separate pages for European Spanish, Latin American Spanish, and U.S. American Spanish, IVANNOVATION can provide linguistically and culturally appropriate Spanish translation services.

IVANNOVATION is the ideal partner for businesses looking for accurate translation of business content in order to expand their reach into the Spanish-speaking world.

Request Professional Spanish Translation Services for your content today

Click the button for a free quote.

Certified Spanish Translation Services for Personal Documents

Reliable Translations for Life’s Important Moments

 

Navigating personal paperwork in a foreign language can be overwhelming. Our certified Spanish translation services are here to help with all your individual needs.

Whether you’re:

  • applying for a driver’s license at the DMV,
  • submitting immigration documents to USCIS,
  • handling legal cases,
  • pursuing an international adoption,
  • getting a marriage certificate or a divorce certificate,
  • applying to university,
  • or needing translations for other official use,

we provide accurate and officially recognized translations.

Our professional Spanish translators specialize in translating personal documents such as birth certificates, marriage licenses, academic transcripts, medical records, and court documents.

We understand the importance of these materials in your life, which is why we offer certified and notarized translations that are guaranteed to be accepted by government agencies and institutions. With our personalized Spanish translation services, you’ll be confident knowing your Spanish translations are precise, confidential, and delivered on time for your critical deadlines.

Want a Translation?

Fill out the form below to receive a free quote today.

How to Get Professional Spanish Translations from IVANNOVATION

Relax, We've Got It!

Getting English-to-Spanish translations or Spanish-to-English translations from IVANNOVATION is easy! Here’s the process:

  1. Request a Translation Quote: Just fill out our online form, telling us details about your translation need and uploading your document(s) for translation if available.
  2. Project Evaluation: Our project managers will analyze your document to determine the cost and estimated translation delivery date.
  3. Quote Approval and Payment: Once you approve the quote, simply complete the secure payment process to get started.
  4. Translation Process: Our certified Spanish translators, native speakers of the target language, carefully translate your document, ensuring linguistic accuracy and cultural appropriateness.
  5. Quality Control: Every Spanish translation undergoes a rigorous quality control process to ensure accuracy and consistency.
  6. Delivery: Your completed translation will be delivered to you by email or, if needed, via physical mail.

We offer Spanish translation services for a variety of uses and industries, such as:

  • Legal & Financial Translations: Accurately translate sensitive documents such as contracts, financial statements, and legal briefs.
  • Personal Document Translations: Guarantee official acceptance of translations of birth certificates, marriage certificates, etc. for use at USCIS and other offices with certification or notarization.
  • Technical Translations: Handle complex technical terminology and ensure precision in translations for engineering, IT, and scientific fields. Also manage translation of content in popular technical writing formats such as DITA XML.
  • Medical Translations: Translate medical content accurately with professional Spanish medical translators.
  • Marketing & Advertising Translations: Craft compelling and culturally appropriate translations for your marketing materials to reach Spanish-speaking audiences effectively.
  • Website & Software Localization: Adapt your digital content to Spanish-speaking markets, ensuring a seamless user experience. Level up your SEO to be found in Spanish language web searches.

Trust our expertise to deliver high-quality, on-time translations that meet your needs.

Certified Translation vs. Notarized Translation: What's the Difference?

Professional Translation Certified Translation Notarized Translation
Your documents translated by a professional translator.
Translation comes with a signed certification document attesting to the accuracy of the translation.
Certification letter is notarized by a licensed notary public.
Useful for marketing materials, website content, etc. where translation quality is critical. Useful for personal documents used for immigration, marriage, getting a driver’s license, or any other official legal use. Useful for official documents when notarization is required.

Certified Translation vs. Notarized Translation


Professional Translation

  • Your documents translated by a professional translator
  • Useful for marketing materials, website content, etc. when quality and accuracy is critical.

Get Translations


Certified Translation

  • Your documents translated by a professional translator
  • Translation comes with a signed certification document attesting to the accuracy of the translation
  • Useful for personal documents used for immigration, marriage, getting a driver’s license, or any other official legal use.

Get Translations


Notarized Translation

  • Your documents translated by a professional translator
  • Translation comes with a signed certification document attesting to the accuracy of the translation
  • Certification letter is notarized by a licensed notary public
  • Useful for official documents when notarization is required

Get Translations


Industries We Serve

Facts about Spanish

Spanish, a Romance language with roots in Latin, is one of the world’s most widely spoken languages, with over 500 million native speakers globally. It is the official language in 21 countries, including Spain, Mexico, Argentina, Colombia, and many others.

Spanish facts:

  • It’s the second most used language on the internet, making Spanish website translation crucial for global businesses
  • Spanish is a phonetic language, meaning words are generally pronounced as they’re spelled
  • Text expansion of 15-25% typically occurs when translating from English to Spanish
  • There are notable differences between European or Castilian Spanish and Latin American Spanish dialects
  • The demand for Spanish translation services continues to grow, especially in fields like legal, medical, and technical translation
Spanish flags

FAQs


Q: What's the difference between standard translation, notarized translation, and certified translation services?

A: Standard translation is a professional, accurate translation without any additional certification. This type of translation service is suitable for general use, such as for websites or personal communications.
Certified translation includes a signed statement from the translator or translation company attesting that the translation is complete and accurate. This is often required for official purposes like USCIS applications, legal documents, or academic records.
Notarized translation adds another level of authentication, where the translator’s certification is notarized by a public notary. This is typically required for specific legal documents or international use to ensure the translation is valid and recognized officially.

Q: How qualified are your translators?

A: IVANNOVATION uses only qualified and certified Spanish linguists. They are rigorously vetted before being accepted as translators for IVANNOVATION. When hiring a Spanish translator, we look for higher education in linguistics or translation and interpretation. We also look for the relevant certifications for their region or language, such as certification from the American Translators Association (ATA). Further, we look for an extensive history of translating the types of content for which we hire them. Finally, we look for native speakers of the target language; in other words a native Spanish speaker is selected to translate text into Spanish, but a native English speaker is selected to translate from Spanish to English.

Q: Do you provide Spanish interpreters?

A: Yes! In addition to document translation, we also provide Spanish interpreting for both in person and remote communication scenarios. Whether you are visiting a doctor’s office or having overseas visitors to your factory for a tour or holding a conference, we can provide a Spanish interpreter for your event.

Q: What does USCIS require for Spanish document translation?

A: Spanish document translation must be performed according to USCIS requirements. You cannot translate the documents yourself or use Google Translate or let Spanish speakers among your friends and family translate them for you. Rather, you must submit certified Spanish translations. That means that the Spanish documents must be translated into English by a professional Spanish translator who will then provide a signed certification document with the translation that attests to the accuracy of the document’s translation. Ask us about our certified Spanish translation service for your USCIS documents or for any other type of legal translation today.

Q: What does the DMV require for Spanish driver's license translation?

A: Unfortunately, every state in the USA has its own laws regarding driver’s licenses, but most states simply require a certified translation. Some states require the translator to fill out an additional form. Check out the requirements for your state, let us know what you’ll need, and we’ll be happy to provide a translation according to your needs. You can find a list of the websites of every state’s driver’s licensing department here.

Q: How long does a typical Spanish translation project take?

A: Good translations are not instant. We use real human translators who carefully translate your documents, which takes some time. The turnaround time for a translation depends on the number of words to be translated, the difficulty of the content, and the scope of other services needed, such as DTP (desktop publishing, in other words, document formatting and layout). But for an expedited project in some circumstances, we can divide content up between multiple translators who can work on various parts of the project simultaneously for a faster turnaround. Tell us about your translation service need for a price quote and delivery time estimate.

Q: Can you handle Spanish website localization and software translation?

A: Absolutely! Localization is our top specialty. We have been translating software and web content for the Spanish speaking market for 20 years. We have integrations and connectors to popular CMSs. We can also translate multilingual XLSX files, XML files, DITA XML, HTML, and other popular formats for web and software localization. Don’t give yourself a headache by trying to do software localization with unqualified translators. Choosing a localization specialist like IVANNOVATION will make your project much easier than otherwise.

Q: Do you use machine translation?

A: Yes, but . . . IVANNOVATION is at the bleeding edge of translation technology and uses machine translation extensively. However, when you ask for a translation from us, we provide a translation that has been produced by a professional human Spanish translator. Depending on the need, we may use machine translation to produce a “first draft,” which will then be checked and polished by a human translator, or we may use a human translator to do the entire translation. Some customers have massive amounts of low priority content that they want translated, in which case they may specify that they want machine translation only. For this we can develop custom machine translation engines, which will be far more accurate for your content than mass market translation engines such as Google Translate or DeepL. However, rest assured that unless you are clearly and specifically asking for machine translation only, we provide translation services performed by humans.

Q: What industries do your Spanish translators specialize in?

A: Our linguists aren’t just native Spanish speakers; they have translation specialties in various disciplines, and it’s our practice to match translations of specialized topics to native Spanish translators that focus on that particular topic. So for example, for Spanish legal translation, we choose legal translators. For texts about construction, we use translators who focus on construction industry translations. That way you get the most accurate and the best use of special industry terminology.

Q: How do you ensure the quality and accuracy of your Spanish translations?

A: First, for both legal document translation as well as for larger more complicated translation projects IVANNOVATION uses professional translators that have relevent qualifications and have proved themselves with years of work together with IVANNOVATION. Second, for large projects we have a multi-step QA process with both automated and human proofreading and polishing steps. This ensures that the translated document or software or website will be at the highest level of quality and readability.

Q: Do you integrate with WordPress or other CMSs?

A: Yes. We have multiple CMS integrations. Depending on your CMS and multilingual plugin, that typically means you can compose web content in English, simply click a button to send it to us for a translation quote, and then click a button to accept the quote, and finally, just click a button to deploy the Spanish translation to your live website. In summary, the plugin facilitates the efficient transfer of text and translation back and forth between you and the translation/localization company in order to save you time and avoid human error. Tell us about your CMS as well as your website localization plans for a quote or consultation today.

Q: Do you translate technical writing into Spanish?

A: IVANNOVATION has been doing technical translations from the beginning. Not only do we work with translators who specialize in various topics such as construction and engineering, we also have the expertise to translate various types of structured authoring file types, such as DITA XML. Tell us about your technical translation needs to get started.