It’s Friday and time for our 3rd localization weekly roundup.
We have two articles on website localization and another brand new article on app localization.
So let’s stop yakking and get cracking.
Managing Multi-regional and Multilingual Sites
This is actually a page from the Google Search Console help documentation.
Google dominates 86% of the global search market, so it makes sense to find out what Google’s official story is about multi-regional and multilingual websites.
Help docs sound dry and boring, but fortunately, this page is concise and clear even for non-developers.
This article covers the differences between regions and languages for websites and how to tell Google which regions and languages you are trying to target. Finally, it explains your options on how to structure your URL for multi-region, multi-language websites.
(We’ve covered this topic extensively in our ebook on the best URL structures for localized websites. Click the download button in the box below to get your own copy.)
Download the URL Structure for Multilingual Websites eBook
Use a URL structure that will give your website the best search exposure in every language. We explain what you need to know about URLs in our comprehensive new ebook.
Download the eBook Now
(Plus, get a free UTM parameter tool for creating and organizing your UTM codes. [Click the button above to get your own copy.])
hreflang Tags Implementation Guide – How to Implement hreflang
What is hreflang???
hreflang tags are HTML attribute tags that tell search engines what regions and what languages your webpages are targeting. They help search engines display the appropriate results for people searching the web.
hreflang tags are extremely important for localized websites and yet hreflang errors are extremely common. That’s why if you are are localizing a website, you would do well to get a good understanding of what they are and how to use them.
This article assumes that you know what the hreflang tag is, and it gives you a step-by-step guide on how to implement hreflang on your site. (If you aren’t very familiar with the purpose and structure of hreflang, then check out the first few sections of the article on hreflang at ContentKing.)
But if you are ready to get started implementing hreflang on your website, check out the article below.
Bonus Links: If you read the article above and want some tools you can use to generate hreflang tags or to validate the hreflang on your site, check out these:
- The hreflang Generator tool from Geo Targetly helps you create the tags.
- The SEMrush Site Audit Tool does a variety of checks on your site to evaluate the implementation of hreflang tags.
- The hreflang Checker from SALT.agency is another hreflang error checking tool.
How to Prepare Your Mobile Application for Localization
This article gives 10 quick tips for localizing a mobile app.
It starts with some good advice on how to choose target languages. Then it goes on to give tips that are more technical in nature regarding how the code is written. Finally, it finishes with some strategic advice on marketing and source content development.
Get every Localization Roundup delivered straight to your inbox!
- Get tips on how to translate your website, app, or software!
- Get actionable advice on how to build an international userbase.
- Read the greatest articles published each week about localization.
That’s our roundup for this week. Leave a comment below to share any great localization or translation articles you have read lately.